《理想国》:更多的是思考

我知道,以我这么一个没有知识储备,没有接受过良好的训练,只花两个月时间就想读懂这样一部经典,是天方夜谭。起初我看的是商务印书馆1968郭斌和 / 张竹明译版。看到一半觉得看不下去,换成法国 阿兰·巴迪欧著,曹丹红 / 蝴蝶 译版的《柏拉图的理想国》从头看起。这本书和原著的不同之处就是把书中古希腊的背景、事例、人物都换成现代的。这样一来,我便可不费大周章边看书边了解古希腊的历史、名人、名著。虽然其中涉及的古希腊诗人、近代哲学的观点我还是不懂。

Continue reading